<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Edith Piaf - Hymne à L&#8217;Amour</title>
	<link>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/</link>
	<description>En hårt prövad man i sina bästa år..;)</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 18:40:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Elvis</title>
		<link>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-51</link>
		<dc:creator>Elvis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 11:24:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-51</guid>
		<description>Bör finnas mycket att utforska i diktvärlden då... för oss oinvigda menar jag...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bör finnas mycket att utforska i diktvärlden då&#8230; för oss oinvigda menar jag&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: heaven</title>
		<link>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-50</link>
		<dc:creator>heaven</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 07:37:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-50</guid>
		<description>Av de ord jag förstår verkar den lite sorglig och sorgligt är alltid vackert...

Att ingen hand den andre fann...ngt sånt, nästsista raden. 
Jag kan heller inget om dikter...fick den första av seine och 2an hittade jag ngnstans bara.
Herregud, vad den är vacker i sin enkelhet.

Tyska är ett mäktigt diktspråk iaf....känns det som:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Av de ord jag förstår verkar den lite sorglig och sorgligt är alltid vackert&#8230;</p>
<p>Att ingen hand den andre fann&#8230;ngt sånt, nästsista raden.<br />
Jag kan heller inget om dikter&#8230;fick den första av seine och 2an hittade jag ngnstans bara.<br />
Herregud, vad den är vacker i sin enkelhet.</p>
<p>Tyska är ett mäktigt diktspråk iaf&#8230;.känns det som:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elvis</title>
		<link>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-49</link>
		<dc:creator>Elvis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 06:45:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-49</guid>
		<description>Helt fantastiskt. Precis som Edith Piaf så är det här med dikter i princip helt nytt för mig. 

Heaven, blir ju lite full i skratt. Frödingdikten är tänkvärd... Hmmm kom just på att det kanske är en klurigt förtäkt taskspark med tanke på mitt MSN-nick... "Hjältarnas Hjälte - Den godaste av de goda"..;)

Den kärleksliga dikten var helt helt underbar:) 

Sushiblomman, välkommen hit:) Måste erkänna att min Tyska inte är den bästa... 

Dunkler = Mörk
Ihrer Hand = din hand
Jungen = Barn

Ungefär så långt sträcker sig min skoltyska. Med andra ord finns det en och annan lucka att fylla i..;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Helt fantastiskt. Precis som Edith Piaf så är det här med dikter i princip helt nytt för mig. </p>
<p>Heaven, blir ju lite full i skratt. Frödingdikten är tänkvärd&#8230; Hmmm kom just på att det kanske är en klurigt förtäkt taskspark med tanke på mitt MSN-nick&#8230; &#8220;Hjältarnas Hjälte - Den godaste av de goda&#8221;..;)</p>
<p>Den kärleksliga dikten var helt helt underbar:) </p>
<p>Sushiblomman, välkommen hit:) Måste erkänna att min Tyska inte är den bästa&#8230; </p>
<p>Dunkler = Mörk<br />
Ihrer Hand = din hand<br />
Jungen = Barn</p>
<p>Ungefär så långt sträcker sig min skoltyska. Med andra ord finns det en och annan lucka att fylla i..;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sushiblomman</title>
		<link>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-48</link>
		<dc:creator>Sushiblomman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 21:00:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-48</guid>
		<description>En av de vackraste.

Die Beiden

Sie trug den Becher in der Hand,
ihr Kinn und Mund glich seinem Rand,
so leicht und sicher war ihr Gang,
kein Tropfen aus dem Becher sprang.

So leicht und fest war seine Hand:
Er ritt auf einem jungen Pferde,
und mit nachlässiger Gebärde,
erzwang er dass es zitternd stand.

Jedoch, wenn er aus ihrer Hand,
den leichten Becher nehmen sollte,
so war es beiden allzu schwer.

Denn beide bebten sie so sehr,
das keine Hand die andre fand,
und dunkler Wein am Boden rollte.

(Hugo von Hofmannsthal)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En av de vackraste.</p>
<p>Die Beiden</p>
<p>Sie trug den Becher in der Hand,<br />
ihr Kinn und Mund glich seinem Rand,<br />
so leicht und sicher war ihr Gang,<br />
kein Tropfen aus dem Becher sprang.</p>
<p>So leicht und fest war seine Hand:<br />
Er ritt auf einem jungen Pferde,<br />
und mit nachlässiger Gebärde,<br />
erzwang er dass es zitternd stand.</p>
<p>Jedoch, wenn er aus ihrer Hand,<br />
den leichten Becher nehmen sollte,<br />
so war es beiden allzu schwer.</p>
<p>Denn beide bebten sie so sehr,<br />
das keine Hand die andre fand,<br />
und dunkler Wein am Boden rollte.</p>
<p>(Hugo von Hofmannsthal)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: heaven</title>
		<link>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-47</link>
		<dc:creator>heaven</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:49:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.dreamspray.se/pappaliv/2007/09/27/edith-piaf-hymne-a-lamour/#comment-47</guid>
		<description>Jaha, du gillar sånadär fina du...

Här får du en dyster och helt helt underbar:)

(Gustaf Fröding)

De gode och de ädle

Jag vill ej vara ädel, jag vill ej vara god,
de gode och de ädle de ställa upp sin stod
i skönaste belysning på högsta piedestal
med inskrift om bedrifter i hörnet av sin sal.

Sen stå de och betrakta sin älskliga bild,
hur ädel är ej minen, hur god och blid och mild,
de tänka i sitt hjärta: Si, allt är ganska gott!
- men bakom står Hin onde och hostar så smått.

----------------------------------------------

Här får du en kärlekslig en oxå, full med passion...

(Eeva Kilpi)

" Säg till om jag stör", sa han när han steg in, "så går jag meddetsamma".

"Du inte bara stör" svarade jag, "du rubbar hela min existens. Välkommen" .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jaha, du gillar sånadär fina du&#8230;</p>
<p>Här får du en dyster och helt helt underbar:)</p>
<p>(Gustaf Fröding)</p>
<p>De gode och de ädle</p>
<p>Jag vill ej vara ädel, jag vill ej vara god,<br />
de gode och de ädle de ställa upp sin stod<br />
i skönaste belysning på högsta piedestal<br />
med inskrift om bedrifter i hörnet av sin sal.</p>
<p>Sen stå de och betrakta sin älskliga bild,<br />
hur ädel är ej minen, hur god och blid och mild,<br />
de tänka i sitt hjärta: Si, allt är ganska gott!<br />
- men bakom står Hin onde och hostar så smått.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>Här får du en kärlekslig en oxå, full med passion&#8230;</p>
<p>(Eeva Kilpi)</p>
<p>&#8221; Säg till om jag stör&#8221;, sa han när han steg in, &#8220;så går jag meddetsamma&#8221;.</p>
<p>&#8220;Du inte bara stör&#8221; svarade jag, &#8220;du rubbar hela min existens. Välkommen&#8221; .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
